Categories: 產創合作專家

作者:

李 京蓁

分享文章:

歡迎訂閱
《政大產創總中心 電子報》

即時接收本中心最新活動訊息及專題報導

訂閱服務確認

已發送 Email 驗證信給你,請點擊信件連結以完成訂閱程序

訂閱失敗

暫時無法接受訂閱,請稍候重新嘗試
Categories: 產創合作專家

Author

李 京蓁

Share

政治漫畫與插畫家 陳筱涵

「通常從選題到完成一幅畫,大約是30小時左右,有些議題需要思考更深的切入角度,甚至可能需要幾天不等,連睡覺都在想」,陳筱涵這樣敘述著創作過程。

現為關鍵評論網的社群行銷專員,同時是政治漫畫與插畫家,陳筱涵從事創作已逾四年,畢業於政大外交的她坦言:「從來沒有想過自己會成為政治漫畫家,剛開始畢業也很迷茫,因此選擇進去公部門,前後待過台美產業辦公室、法國商會、經濟部、外交部。」走了一輪之後,發覺自己始終不太適合較為制式的公部門,然而從小學畫的背景,加上外交系的訓練,讓她選擇重拾畫筆,用畫作來傳達自己對於政治的看法。

需要對時事有著敏銳的觀察,以及從海量的資料中找出點子,因此在政大外交培養國際視野,以及累積國際關係的基本知識,也幫她奠定了扎實的基本功。在大四時,政大外交的同學陸續到第二外語的國家交換,陳筱涵去了法國,法國政治嘲諷畫作盛行,談及台灣的狀況,「台灣可能因為地緣關係,比較注意自身的事,但歐洲各國都連在一起,牽一髮動全身,因此對於政治事務都較為關心。」社群行銷專員的工作讓她每天都閱讀大量的國際新聞,這些都成為創作的靈感來源。

近期以一幅習近平打著名為「AIR COMBAT」的遊戲機台,畫面上是數架戰鬥機,機台旁邊寫著「Road to reunification, Taiwan」的畫作登上法國《世界報》,當被問道會不會因為立場鮮明的畫作受到攻擊,她坦言一開始多少會在意,但後來就習慣了。

「政治漫畫是一種社論,就像你在報社投稿,只是我是用畫的,每一個漫畫家都有自己的立場。」

而在畫作中引起「共感」非常重要,多數畫作需要有共同的社會背景才能理解,她提到「政治漫畫家其實也不一定要很會畫畫,但意境一定要傳達出來。」

選題方面,她說大概是兩種模式,一種是已經有主題或者作者提供文章,她再照著脈絡創作;而更多時候,是她有想做的主題與編輯討論,然後進行創作。本身是社群媒體行銷專員,她也曾與西班牙老公經營「台灣電鍋」網站,透過西班牙文搭配插畫來宣傳台灣,畫作也曾數次登上外媒,同時她也會在自己的Facebook頁面上分享畫作,都達成不錯的成效。談及媒體經營,她提到會來看自己畫作的人,其實都是某部分的受眾,但有時會透過下廣告的方式,來測試觀眾對於議題感興趣的程度,「我沒那麼在意流量,只是想測試觀眾對於議題的取向,臉書其實就是讓別人可以快速找到我。

談及是不是能夠給學弟妹們一些意見時,陳筱涵提到之前有人問一個文字工作者,如果要在30歲這個年紀轉職,他有什麼建議?文字工作者回答「如果你會問這個問題,代表你還沒有做建立關係的努力。照理來說,這個年紀是工作找你。」陳筱涵強調建立人脈非常重要,「以前我最討厭上台分享,也不喜歡去完全不認識的場合社交,但其實這超重要,出社會的任何一切機會都是靠人脈來的。」

身為曾遊走多國的台灣創作者,被問及最大的感觸是什麼,陳筱涵表示:「其實很難用文字表達出我確切的感受。台灣是一個獨立國家,但有一些包袱,作為台灣人有些身不由己,對於台灣不是獨立的國家感到可惜。」

創作又是我真心感到快樂的事,也是一生都想做的事。

聊到未來規劃時,陳筱涵提到可能會將之前於法國布洛瓦bd BOUM漫畫之家(bd BOUM-Maison de la BD)駐村創作的作品「尋根」翻譯成中文,帶給台灣觀眾,除了持續創作外,也考慮從事演講工作,「雖然總會擔心未來,但至少目前台灣不會因為創作被審查,是一個保護創作者自由的國家。」

發行:產創總中心
編輯:楊軒妮
撰文:李京蓁
圖片:陳筱涵提供